You are absolutely correct, Dr. Burke! There is another word in Spanish
that means chaos, but it is considered a type of swear word, called
“desmadre”. A popular Dual Language consultant/specialist and
Translanguaging advocate, Dr. Jose Medina, is well known for his phrase
“¡Desmadre! In the Name of Equidad (equity) and Social Justice!”.  He was
one of the primary influences that sparked my passion for providing space
for Translanguaging and Cross-linguistic connections in Dual Language and
Bilingual education.
*Diana "Diane" Infante-De Leon, M.A.*
Early Childhood Special Education Teacher, NISD
diana.infante-deleon(a)nisd.net
P: 210-632-1418
On Fri, May 31, 2024 at 12:33 PM Burke, Mack <Mack_Burke(a)baylor.edu> wrote:
 I hope these aren’t swear words! MDB
 The English word "catawampus," meaning askew or awry, can be translated
 into Persian as "کج و معوج" (kaj o mo'oj), which captures the sense of
 something being out of alignment or crooked.
 The English word "catawampus" can be translated to Spanish as
"chueco" or
 "torcido", which conveys a sense of something being askew or not aligned
 correctly. Another option could be "desordenado," which means disordered or
 chaotic, capturing another aspect of "catawampus."
 _______________________________________________
 Project DIVERSE mailing list -- project.diverse(a)lists.it.utsa.edu
 To unsubscribe send an email to project.diverse-leave(a)lists.it.utsa.edu