You are absolutely correct, Dr. Burke! There is another word in Spanish that means chaos, but it is considered a type of swear word, called “desmadre”. A popular Dual Language consultant/specialist and Translanguaging advocate, Dr. Jose Medina, is well known for his phrase “¡Desmadre! In the Name of Equidad (equity) and Social Justice!”.  He was one of the primary influences that sparked my passion for providing space for Translanguaging and Cross-linguistic connections in Dual Language and Bilingual education. 



Diana "Diane" Infante-De Leon, M.A.
Early Childhood Special Education Teacher, NISD
diana.infante-deleon@nisd.net
P: 210-632-1418



On Fri, May 31, 2024 at 12:33 PM Burke, Mack <Mack_Burke@baylor.edu> wrote:

I hope these aren’t swear words! MDB

The English word "catawampus," meaning askew or awry, can be translated into Persian as "کج و معوج" (kaj o mo'oj), which captures the sense of something being out of alignment or crooked.

The English word "catawampus" can be translated to Spanish as "chueco" or "torcido", which conveys a sense of something being askew or not aligned correctly. Another option could be "desordenado," which means disordered or chaotic, capturing another aspect of "catawampus."

 

_______________________________________________
Project DIVERSE mailing list -- project.diverse@lists.it.utsa.edu
To unsubscribe send an email to project.diverse-leave@lists.it.utsa.edu